2011年9月21日 星期三

愛燦燦‧美空雲雀




作詞:小椋佳 作曲:小椋佳


雨 潸々と この身に落ちて
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね
雨潸然落下    此身已被淋濕
只因一點惡運作弄    徒留悔恨遺憾
人    真是悲哀    真是如此悲哀無奈
儘管如此    過去種種    歷歷在目浮現眼前
人生    真是如此不可思議呀
風 散々と この身に荒れて
思いどおりにならない夢を 失くしたりして
人はかよわい  かよわいものですね
それでも未来達は 人待ち顔してほほえむ
人生って 嬉しいものですね
風盡情的吹    此身已殘破
無法實現的夢想    逝去不再回頭   
人    真是脆弱    真是如此脆弱不堪    
儘管如此    未來種種    還是會微笑面對
人生    原來也有令人歡喜的時候
愛 燦々と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
人はかわいい  かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね
愛情燦爛奪目    讓人深陷其中
在內心深處    流下了歡喜的眼淚
人    真是可愛    真是如此可愛迷人
啊    過去種種    歷歷在目浮現眼前
人生    真是如此不可思議呀 
  
ああ 未来達は 人待ち顔してほほえむ
人生って 嬉しいものですね
啊    未來種種    還是會微笑面對
人生    原來也有令人歡喜的時候

2 則留言:

  1. 另一翻譯版:

    淒雨潸潸,此身落湯狼狽
    只為歹運作弄,徒留悔恨遺憾
    人真是悲哀,如此悲哀無奈啊!
    儘管如此,溫馨美好的往事猶歷歷在目
    人生啊!真是不可思議呢!

    疾風零亂,此身荒蕪飄零
    夢想無法如願,終究功敗垂成
    人真是脆弱,如此脆弱不堪啊!
    儘管如此,總會以微笑面對,迎接未來
    人生啊!也有歡樂喜悅呢!

    愛情燦爛,讓人深墜情網
    不禁落下,內心深處喜極而泣的淚水
    人真是可愛,如此可愛迷人啊!
    啊!溫馨美好的往事猶歷歷在目
    人生啊!真是不可思議呢!

    啊!總會以微笑面對,迎接未來
    人生啊!也有歡樂喜悅呢!

    回覆刪除
  2. 鐵道員2010-3-5留言:

    “美空雲雀”,是我最欣賞的歌手,她人生最後數年的一首佳作,歌詞相當動人,寫盡人世間的風風雨雨,由她柔中帶堅信的歌聲中傳達出來。

    風雨人生,也許命途多舛,夢想不再,但都要期待未來。痛苦和難受是必需的,這就是人生!是自己無怨無悔的選擇,能逆境中鍛鍊。自然花香滿路,微笑面對未來!

    回覆刪除

注意:只有此網誌的成員可以留言。